Thank you レイ San,so glad you like this,I picked a 青花 dish to go with this,always have to be thoughtful with the mood of wagashi photo! I am no expert of wagashi,I got this recipe from a book.I used dried apricot,but I think if you wish to use chestnut instead of dried apricots,it would be a great idea! I found it unusual to see dried apricots in wagashi, but it works well!
Made with 水饅頭の素.
Still practicing wagashi making.
ごめんなさい。
This summer wahashi looks cool with bamboo leaf!
I am no expert of wagashi,I got this recipe from a book.I used dried apricot,but I think if you wish to use chestnut instead of dried apricots,it would be a great idea!
I found it unusual to see dried apricots in wagashi, but it works well!
看樣子味道好像水羊羹,但裡面放芝麻對我來說很新鮮,肯定口感有變化,味道也絕對好吃!
我每逢見到你的和果子心裡有點感到危機感💦 因為你雖然不是日本人但這樣努力學做和菓子,相反我不是😅 我也應該不只吃和菓子,還得學作法⋯
這個也是其中最吸引我的,水羊羮加入芝麻和杏脯干,再用上笹葉包著,又好看又美味!
哈哈,總是這樣的,我們都喜歡外國的東西,特別酷嘛,更何況是日本的和菓子,一年十二個月都有不同的,沒有東西更能表達「旬」的感覺,而且優雅漂亮,實在應該值得大家認識多一點!
對我來說也是拍照的好題材!
沒有跟你說,其實我不知不覺又來了東京,也是很短的逗留。今早剛到了日本民芸館,可惜你的玻璃鉢已沒有了,但也不枉此行的,買了其他東西,也觀賞了那些展品,很少看這類展覽的,實在很驚訝以前的人的手藝,日常的東西都那麼仔細地完成,現在都絕跡了...這趟上了重要的一課,謝謝你的好介紹!
但我覺得這樣完美地還原那本書上的和菓子還是不容易的,你真棒!👏👏
真的? 那你現在在東京嗎? 其實昨天北海道的咲きちゃん出差來東京,昨晚幾個SD朋友們集合在澀谷一起吃飯的! happyhanna, ちぽsan也參加了。如果早就通知我,你也能參加的!
這次逗留你在吃什麼美味呢? 現在板栗開始上市的,逗留之間一定要嚐用板栗的食物! 我最近吃了用板栗的水羊羹,非常好吃的!👍
今晚回香港了,現在最後衝刺😁,明天會給你書名,到時再談吧!
午餐還未想到吃什麼,有推介嗎?
你的午餐? 我不熟悉外食的,不好意思。即使有推薦,恐怕已經來不及吧⋯😅
我今天也做著你的focaccia呢,usakame做著biga麵包喔😄
祝你旅途平安!
不打緊,推介外食對我也很頭痛的,我剛坐下來吃燒魚定食,這裏有保證的!
太好了,你們在做麵包,希望你們繼續享受麵包生活,很高興能夠和你們分享心得!
這次有點即興的,因有些同事來日本看髮型表演,我也來湊熱鬧。
跟每次的都一樣,買的吃的都很滿意,和菓子試了板栗的最中,還想試試別的,但肚子實在容納不下了⋯⋯
今次特別高興到了日本民藝館,展品都很精彩,也買到些帶回家裏用,謝謝你的推介!
原來你們也有聚會,相信話題都是圍繞着做菜的,一定很高興!ちぽさん也在席,我特別欣賞她的美食,照片也拍得出色!
和菓子書名是'初めて作る和菓子のいろは',作者是宇佐美桂子和高根幸子。
謝謝介紹'小布施堂',但收到訊息時已太遲了。回家上網搜尋過,真的很多林林種種的栗菓子,我十分喜愛栗子,下次必定試試的!
你在日本民藝館買的東西會在以後的上載上亮相嗎? 我盼望著呢😄
對,我們聚餐總是蠻開心的! 很多朋友都是海量🍻,讓人吃驚的!😳
對,ちぽさん的照片十分漂亮,我以前向她問過她用的照相機呢。
謝謝你告訴我和菓子的書名! 我會去圖書館找找吧😊
小布施堂的和菓子的話,沒關係。我通知你太晚了。小布施堂的本店在板栗的產地(長野縣),他們做的和菓子都很受歡迎! 只是用日本產板栗的食物都很貴,不是常常買得起的😭
我以前說過10月份幾個朋友到香港見May,我也決定一起去了! 是22-24日,這是我第一次到香港的,十分興奮起來!
在日本民藝館買的主要是手信,自用的不多,但我會找機會上載的!
你說得對,我也留意到板栗的甜點不便宜,我相信是小果實的採摘成本,工資相對的高,特別別在生活水平高的國家。我發覺中國板栗的質素一點也不遜日本和法國的,我會用它做菜和甜點。
日期已確認了嗎?太好了,十月天氣很怡人的,希望香港能給你留下好印象。很抱歉,我剛巧不在香港,這趟沒法招待你了...
最後請你不要介意,我知道你想學好一點中文,想提醒你一下,說「十分興奮」,或「想著也令我學奮起來」會更好,「十分~起來」這說法有些不自然的...😬
其他的都是很流暢,恰當的中文,很不錯!
這次的很多展品是柳宗悅收集的東西,能了解他的興趣方向,很有意思。其中出乎我意料的是他不但收集了陶瓷等美術品還收集了農民的日常用品(蓑衣、籃子等等)。這些日常用品都是花很多功夫而做的,和現在完全不同,真讓人感動!(你說過的也是一樣的意思吧?)而且這些展品從山形來的很多,這點對我來說十分高興! 我在山形的時候確實有見到這種過去的日常用品的機會,但這次重新為它們的精緻性而感嘆了。
但是日本民藝館他們關於展品提供的信息太少,用外文的介紹也沒有,感到很遺憾。現在日本從國外來的遊客年年增多,他們應該考慮外國人的方便吧。
謝謝你教我正確的中文! 既然下月將要到香港,我還要學一些廣東話吧💦
不客氣,我知道你準備去歐洲的,這次香港旅遊首先逛逛經典觀光遊覽地,下次到的時候讓你介紹只有地道人才知道的游玩地点吧😁
我説的就是這個意思!
也有點可惜的,展品的說明不多,沒法進一步了解,希望他們考慮!
哈哈,廣東話九個音調的,説錯了可能會是很不同的意思,常常閙出笑話的,有興趣即管試一試吧!
香港的景點不太多,但有名的那些都值得一到的。你回來後再跟你談那裡你特別喜歡的!
廣東話有九個音調的,我聽說過,學好廣東話肯定很難。但我認為連簡單的寒暄話也不學太沒有禮貌,所以我會努力!(^o^)