• お気に入り
  • 43もぐもぐ!
  • リスナップ
手料理
  • 2024/06/02
  • 363

滷肉飯/魯肉飯 (ルーローハン/ローバープン)

みんなの投稿 (1)
漢字でよく見るのは「魯肉飯」という表記なんですが… 正しくは「滷肉飯」と書きます。 日本にルーローハンがやってきたときに、「滷」の常用漢字がなかったことから置き換えられたのだとか。 「滷」は本来、煮込むという意味があり「滷肉飯」で煮込み肉のご飯となります

台湾九份で食べた滷肉飯、牛肉麺が忘れられない。

地元や東京で本格台湾料理と書いてあるお店で食べても何かが違う。
見た目、味!時として、"なんじゃこりゃ"と!怒れてくるものも!

自分の感覚?舌?を!頼りに!(ちなみにバカ舌)だからこそ趣味で作る自己満足料理。
ふと思う!あの時の味がコスパ良く普通食べれれば僕はキッチンに立たなくてもいいのかもと!頼むよ、外食産業!もっと美味しいものを!もっと僕を満足させれるものを!と願うばかりである。

#滷肉飯
#魯肉飯
#ルーローハン
#ローバープン




別の話にはなるが!
昨日カフェに行った!オープンキッチンカフェのカウンター席!
コーヒー&ケーキ1600円!
ガラス越しほんの僅か20センチ位の目の前の所で僕のケーキをプレートにそれっポクッ組み付ける。
ビスキュイ、グラノーラ、シナモンパウダー、バニラアイス、生ローズマリーをパラリと!これで800円かぁ〜😅
これなら自分で作った方がいいなぁ!と!毎回思う自分が悲しい🥲🥲🥲
と誰にも気付かれ無いこんな所で呟いてみる🤣
もぐもぐ! (43)