Lucky you,they have the best Shanghai crab there,price reasonable too! This requires some work,but I had to try it,and so glad I did!I I actually got the idea from a Japanese restaurant in Hong Kong,but if you could find shanghai crab(or any other type) in Japan,I am sure you could handle this! Thank you so much for your kind comment!
Thank you Makiko,so glad you like these tea cups.I got them in a place that Yukari requested to go,it's an old place,kind of a domestic workshop located in an island about half an hour ferry ride from HK. I always love the silkiness of chawamushi,and I got this idea from a Japanese restaurant in HK,it's a dish they serve,I thought it's a cool idea,I usually just eat Shanghai crab straight from the shell,but I have to try making this!
Good morning! Very fancy one indeed! I have no patient picking the crab,but I ran out of cooking ideas so I went ahead and make this,and it was totally worth it at the end,luscious crab meat and roe inside silky smooth steam egg,gotta be good! These cup are some great find for me,so glad you approve!
Crab flesh and roe hidden in soft set steamed egg,no explanation needed!
I've visited Shang Hai last winter, and it was the season of the crab!
I'd like to add this one to my bucket list‼︎
レトロな食器もとても素敵。
上品で繊細な雰囲気の茶碗蒸しだね!
滑らかに仕上がると嬉しいよね😋
This requires some work,but I had to try it,and so glad I did!I
I actually got the idea from a Japanese restaurant in Hong Kong,but if you could find shanghai crab(or any other type) in Japan,I am sure you could handle this!
Thank you so much for your kind comment!
I always love the silkiness of chawamushi,and I got this idea from a Japanese restaurant in HK,it's a dish they serve,I thought it's a cool idea,I usually just eat Shanghai crab straight from the shell,but I have to try making this!
Very fancy one indeed!
I have no patient picking the crab,but I ran out of cooking ideas so I went ahead and make this,and it was totally worth it at the end,luscious crab meat and roe inside silky smooth steam egg,gotta be good!
These cup are some great find for me,so glad you approve!
這些杯子特別漂亮! 是古董嗎?
↑你向MyRax女士說的廣東話是什麼意思? 廣東話從來沒見過的漢字太多…
( ;∀;)
噢,你是說「冇得輸」嗎?「冇」是沒有,「輸」只是贏輸的輸。是近來的廣東話潮語,意思是很好,很了得罷了⋯⋯
不是廣東人的話,有些廣東字很難了解的,有不明白的地方請隨便問我!
現在華人很少欣賞這種款式嗎? 那太可惜了 (;д;)
這種尊重傳統,延續技巧與藝術的精神,我特別欣賞,對於用者來説,又可以以較實惠的價格來享受這些漂亮的器皿,最好不過!
我也弄不清究竟是沒有人買,或是沒有人做,總之我就是遇不上...
這組字的意思大概就是這個!蛋料理來説,大概日本的茶碗蒸最是纖細的,加上上海毛蟹的豐腴,是絕佳的配合。
但請まちこ記着,這些廣東字,認識是無妨的,但對於認真的寫作,大概用不上了...
(↑關於廣東話…)