• お気に入り
  • 65もぐもぐ!
  • リスナップ
  • 2012/05/28
  • 2,609

台湾で買った何かの実

みんなの投稿 (9)
お願いです。どなたかこれが何の実なのか教えてください。龍眼でしょうか。かなり甘いです。漢方みたいな感じで整腸作用があると書いてあり味見して買ったものの、広東語がわからずよくわからないまま買いました。わかる方、いらっしゃいましたら教えてください。
This is橄欖
To: kelly540709 mmm... What is 橄攬 ?
To: kelly540709 さん
感謝!I can understand Kanran.
thank you very much.(*^^*)
To: naru さん
あれから、教えていただいた漢字を調べてわかりましたよ。
これはカンランと読みます。

カンラン(橄欖、Canarium album)は、インドシナの原産で、江戸時代に日本に渡来し、種子島などで栽培され、果実を生食に、また、タネも食用にしたり油を搾ったりする。それらの利用法がオリーブに似ているため、オリーブのことを漢字で「橄欖」と当てることがある。新約聖書「マタイによる福音書」の有名な「橄欖山の垂訓」は、オリーブのほうである。
To: nove7 さん
ほんと、⁇ですよね。私もわかりませんでしたが、ようやくわかりました。
カンランという植物の実みたいです。
カンラン(橄欖、Canarium album)は、インドシナの原産で、江戸時代に日本に渡来し、種子島などで栽培され、果実を生食に、また、タネも食用にしたり油を搾ったりする。それらの利用法がオリーブに似ているため、オリーブのことを漢字で「橄欖」と当てることがある。新約聖書「マタイによる福音書」の有名な「橄欖山の垂訓」は、オリーブのほうである。
To: zukaccha ありがとうございます!勉強になりました。オリーブ大好きなんで、「カンラン」覚えておきます( ´ ▽ ` )ノ
To: nove7 さん
はい(o^^o)でも、私が買ったこのカンランはかなり甘くて、お菓子みたいです。それもかなり年配の方が好みそうな味です。
でも、アジアではカンランをオリーブと表現するみたいですね。
微妙だなあf^_^;)
もぐもぐ! (65)