• お気に入り
  • 119もぐもぐ!
  • 16リスナップ
手料理
  • 2019/02/22
  • 2,464

滷肉飯

レシピ
材料・調味料 (4人分)
豚バラ肉
200g
干し椎茸
4枚
生姜
10g
フライドオニオン
10g
ゆで卵
4個
醤油
50cc
砂糖
大さじ2
150cc
少々
五香粉
少々
ポイント

レシピ本では、醤油100ccでしたが、日本の醤油と台湾の醤油では、濃度が違うので(中華圏の醤油は薄いらしい)前回作った時にすごく濃くなってしまったため、今回は半量でやってみました。

つくフォト (1)
みんなの投稿 (6)
お正月の台湾旅行の時に買ってきた台湾料理のレシピ本のレシピで滷肉飯を作りました🐷

中国語で書かれてるので、漢字の雰囲気でゆる〜く推理しながら作りました😅💦

滷肉飯=魯肉飯 です。
なんでも、滷肉飯の“ 滷”の字が、日本の常用漢字でなかったので、“ 滷”と同じ発音の“ 魯”で表すようになったとか。
ちなみに、“ 滷 ”は「甘醤油で煮込んだ」という意味だそうで、豚バラ肉を甘辛く煮込んでご飯にかけたものは、肉の形や大きさに関係なく、全て“ 滷肉飯”でOKという適当・・・ゲフンゴフン・・・懐が深いところがなんかもう、すごい好き🇹🇼💕

#台湾料理 #どんぶり #肉の日(2月29日) #魯肉飯 #パクチー
うんうん❗
形や大きさが変わっても‥👵ちゃんが🐷である事に変わりはないもんね…🧐笑←ちょっと哲学っぽい単なるおフザケ🤣
めぐぴょ〜〜ん🐰💕

雰囲気や漢字読破で
レシピ本活用できておるようじゃな
👌😆✨

以前にも教えてもらったんじゃろうが
どちらも読めないんじゃが😅
前に五香粉使ってめぐぴょん🐰の
お料理を食べてたのがそうじゃった
ような🙄✨
読破した新しいお料理も
どんなもんか食べてみたいじょ😋💕

⬆️真希ちゃん👲の知り合いに
👵=🐷の方がおるんじゃな😳←人ごと
😂😂😂
めぐチー🌿 から 真希
真希ちゃん♪
質量保存の法則じゃな👍🏼✨←違😂
↑しかも哲学でも無い🤣科学?物理??
コメントありがとう✨✨✨
めぐチー🌿 から ボンバー
ボンバーちゃん♪
中華圏は漢字で何とかなりそうで、日本の意味と全然違う字もあるから油断大敵なんじゃ😂💦

滷肉飯、魯肉飯→ルーローファンよ~👌
ちなみに、
鹹豆漿→シェンドウジャン
鶏肉飯→チーローファン、ヂーローファン
なので、手の甲にでもメモっておくといいよ…φ(・_・ )
あ、五香粉はウーシャンフェンじゃ😘
真希ちゃんの言う🐷はボン婆さん👵に決まっとるじゃろ😂😂😂
コメントありがとう✨✨✨
ちょっとー💦
真希はんのコメント見逃せない😂爆笑
面白すぎ😂
本場のルーローハン‼
豚バラ甘辛く煮込んでご飯に乗っけたら全てがルーローハンなのね~
もぐもぐ! (119)
リスナップ (16)