• お気に入り
  • 79もぐもぐ!
  • 11リスナップ
みんなの投稿 (4)
ビビンバの表記色々あるけどどう違うのか?の話。
単語の発音は ピビンパ が近いけど、韓国語のルールで 비 の前に何か言葉があると(文章中だと)ピ の発音が ビ に変化するので ビビンパ になる。

英語表記はRR式(韓国政府が制定した2000年式)だとbibimbap、MR式(以前からある慣例的表記)だとpibimpap、です。
韓国語の発音を表記するのが難しいのは英語圏も同様なんだろうなと思うなど。

さてこのナムル
頂いた滋賀のほうれん草が驚きの甘さと味の濃さで、本当にちょっとの味付けでよかった。
遡り投稿になりますが、本当に美味しかった。
感謝感謝🙏

他のナムルは豆もやし、しいたけ。
そしてピビンパに欠かせないムセンチェ。
ちなみにムは大根、センチェは漢字語だと生菜。

#韓国料理 #ビビンパ #ビビンバ #ピビンパ #비빔밥 #滋賀の野菜 #ナムル #ムセンチェ
某アイドルがマンスリーゲストとして出演した時だけ「ハングルッ!ナビ」を邪な理由で視聴した人が来ました🐞

とても美味しそう!お野菜たっぷり摂れていいね😋ナムルには欠かせないほうれん草😋甘くて良かったよ

食べ友ありがとう😍
まる(丸大豆) から 七海
今頃の返信申し訳ありませんーー
肉星人も推しに近づきたい一心で韓国語履修して、今や私が色々文法含めて教えてもらってる😊
ちなみにお鍋グツグツはパルパルだ。

お野菜本当に美味しかった。
まだあと1つ投稿が残ってるのでまたお呼びしますよー。
ありがとう😊
まる(丸大豆) から 七海
間違えた、グツグツはジャグルジャグルだったわ。
パルパルはお湯が沸く時。笑
もぐもぐ! (79)
リスナップ (11)